KantanMT Continues Language Technology Partnership with University College London

UCL uses KantanMT.com to train Professional Translators studying Master of Arts degree Translation Theory and Practice.

Dublin, Ireland, January 25, 2015 --(PR.com)-- KantanMT is pleased to announce a continued partnership between the Masters programmes in translation offered at University College London (UCL) and the Dublin based machine translation technology start-up.

UCL first joined the KantanMT University Partnership program in early 2014, and since then the university has integrated teaching the KantanMT.com platform in a number of its degree modules. The most recent of these is a module on translation technology within the MA in Translation Theory and Practice. The advanced translation technology module ‘Understanding and Using Translation Technology II’ is a continuation of ‘Translation Technology I’, and will cover techniques of terminology extraction, methodologies for localizing software and web content, and the customization of machine translation engines.

Guided by lecturer Dr. Mark Shuttleworth, 20 students will learn to build and customize their Statistical Machine Translation (SMT) systems using the cloud-based KantanMT.com platform over the coming weeks.

“The KantanMT platform combines a simple and intuitive interface that will enable the students to clearly and easily gain a deeper understanding of building and managing customized machine translation engines,” said Dr Mark Shuttleworth, Lecturer, UCL. “The use of language technology is now more prominent than ever before, and by educating our students on the KantanMT platform we are fully preparing them for their future careers in the language industry.”

To read more about this course and other translation courses offered at UCL, please see the UCL website. More information on the KantanMT University Program is available on our Partners page.

About University College London and translation at UCL
UCL is one of the world's leading universities, founded in London in 1826 to open up education to all on equal terms, and to bring the benefits of learning to society. UCL’s ethos is informed by academic excellence and research that addresses real-world problems. It is home to some 27,000 students, from over 150 nationalities.

The College enjoys an international reputation for the quality of the translation research and teaching undertaken by members of staff, including in the fields of translation technology and audio visual translation. Staffed largely by people previously based at Imperial College London, translation studies at UCL has a solid trajectory in the teaching of translation technology, offering PhD and Masters students the opportunity to gain vital experience in this rapidly developing field, within which Machine Translation plays a very important role.

About KantanMT
KantanMT.com is a leading SaaS based machine translation platform that enables users to develop and manage customized machine translation engines in the cloud. The innovative technologies offered on the KantanMT.com platform enable users to easily build MT engines in over 750 language combinations, seamlessly integrating into localization workflows and web applications. KantanMT is based in the INVENT Building, DCU Campus, Dublin 9, Ireland.
Louise Irwin